Vegetable Protein Proteine vegetali

From De Rossi , Italian Diet expert : Da De Rossi, italiano Dieta esperto:

proteine alimentari, di proteine vegetali Our body synthesizes proteins they need Il nostro corpo sintetizza le proteine di cui hanno bisogno

* To build new cells * Per la costruzione di nuove cellule
* To produce enzymes * Per produrre enzimi
* For transporting nutrients * Per il trasporto di sostanze nutritive

starting from a twenty amino acids, which in addition to protein synthesis also have other important functions. a partire da una ventina di aminoacidi, che oltre alla sintesi delle proteine hanno anche altre importanti funzioni. For example Ad esempio

* Tryptophan and tyrosine involved in the synthesis * Triptofano e tirosina coinvolto nella sintesi
* Other amino acids to preside synthesis of nucleic acids, which are fundamental for the duplication of DNA * Altri aminoacidi a presiedere la sintesi degli acidi nucleici, che sono fondamentali per la duplicazione del DNA
* The summary of polyamines * La sintesi delle poliammine
* The summary of phospholipids cell membranes. * La sintesi di fosfolipidi delle membrane cellulari.

Of this twenty amino acids ( “bricks” basic protein) a dozen are defined essential, because they can not be synthesized by our body, but must be introduced with food, in a balanced way. Di questa ventina di aminoacidi ( "mattoni" di base delle proteine) una dozzina sono definiti essenziali, perché non può essere sintetizzato dal nostro corpo, ma devono essere introdotti con il cibo, in modo equilibrato.

The daily requirement of protein in adult is usually calculated in 0.8 grams per kilo bodyweight (deprivato by calculating the weight of excess fat). Il fabbisogno giornaliero di proteine per adulti è di solito calcolata in 0,8 grammi per chilo corporeo (deprivato calcolando il peso di un eccesso di grasso). This percentage has been questioned with seemingly persuasive arguments from Sears, in a series of works also disclosed in Italy. Tale percentuale è stata messa in discussione con argomentazioni convincenti apparentemente Sears, in una serie di opere divulgate anche in Italia. According to the American biochemical requirements of protein would be fairly higher ( till 2grams per kg ). Secondo il biochimico americano requisiti di proteine sarebbe alquanto più elevato (fino a 2grams per kg).
In fact, the demand is hardly calculable, because our body varies greatly catabolism proteinaceous according to the contribution of proteins that normally receives. In realtà, la domanda è difficilmente calcolabile, perché il nostro corpo catabolismo proteico varia notevolmente in base al contributo di proteine che normalmente riceve. A diet rich in protein (the West can reach 120 grams per day) transforms the catabolism of those who practice, making it able to consume all the protein made. Una dieta ricca di proteine (l'Occidente può arrivare a 120 grammi al giorno) trasforma il catabolismo di chi pratica, rendendolo in grado di consumare tutte le proteine di fatto. With two consequences Con due conseguenze

* An increased production of nitrogenous waste, with a iperlavoro for liver and kidney * Un aumento della produzione di rifiuti azotati, con una iperlavoro per fegato e reni

* An increased replacement cells, which within certain limits can be positive, but above a certain level can accelerate the processes of aging. * Un aumento della sostituzione di cellule, che, entro certi limiti, può essere positivo, ma al di sopra di un certo livello può accelerare i processi di invecchiamento.

The portions that indicate the page of the meals are calculated to make a reasonably abundant protein in order to avoid shortages that could be dangerous (some amino acids such as methionine are important factors to protect mobile). La parte che indica la pagina dei pasti sono calcolati a fare una ragionevolmente abbondanti proteine al fine di evitare carenze che potrebbero essere pericolosi (alcuni aminoacidi come la metionina sono fattori importanti per proteggere i mobili). In our cirsi help people to calculate exactly their needs proteinaceous so as not to suffer from eccesi or shortcomings. Nel nostro cirsi aiutare le persone a calcolare esattamente i loro bisogni proteici in modo da non soffrire di eccesi o lacune.

But precisely because our body riadatta its metabolism and its catabolism the contribution of different proteins and what happens with a certain slowness, it is important that whoever started the diet method Kousmine the face with some gradual, in order to enable the rhythms his body adapt. Ma proprio perché il nostro corpo riadatta il suo metabolismo e la sua catabolismo il contributo delle varie proteine e ciò che accade con una certa lentezza, è importante che chi ha iniziato la dieta metodo Kousmine il volto con alcuni graduale, al fine di consentire i ritmi adattare il suo corpo. The initial fasting is also recommended by us because it represents a step “dramatic”, which can in a short time to readapt without overloading the rhythms of catabolici. Il primo digiuno è raccomandato anche da noi perché rappresenta un passo "drammatica", che può in breve tempo a riadattare senza sovraccaricare i ritmi di catabolici.

The sources of protein Le fonti di proteine

The main sources of protein diet modern western foods are the animals: meat, dairy products, eggs … But it is not always the case. Le principali fonti di proteine dieta occidentale moderno sono alimenti animali: carne, prodotti lattiero-caseari, uova ... Ma non è sempre il caso. In the past we ate meat only once or twice a week, a little ‘more eggs and milk or cheese to varying degrees depending on the conditions of life. In passato abbiamo mangiato carne solo una volta o due volte a settimana, un po 'più uova e il latte o il formaggio a diversi gradi a seconda delle condizioni di vita.

At first glance it seems a step forward. A prima vista sembra un passo in avanti. Our body does not use directly proteins, but the amino acids that make up. Il nostro corpo non utilizza direttamente le proteine, ma il aminoacidi che compongono. The proteins made from the diet should be divided into these “bricks” key of life, then to be recomposed depending on the needs of our body. Il fatto di proteine dalla dieta dovrebbe essere diviso in questi "mattoni" chiave della vita, per poi essere ricomposto a seconda delle esigenze del nostro corpo. Some of these amino acids - ten - are called essential because our body is unable to build, but must introduce already summarised. Alcuni di questi aminoacidi - dieci - sono chiamati essenziali perché il nostro organismo non è in grado di costruire, ma deve introdurre già sintetizzati. We need that food that we use not only have these amino acids, but they have in optimum proportions for Food. Abbiamo bisogno che gli alimenti che utilizziamo non solo questi aminoacidi, ma che hanno in proporzioni ottimali per l'alimentazione umana.

Only animal protein and soybeans is very close to that balance (the egg reaches almost to perfection …). Solo proteine animali e la soia è molto vicino a questo equilibrio (l'uovo raggiunge quasi alla perfezione ...). The plant proteins are deficient in any of these elements: the proteins of cereals are scarce lysine, those pulses of low sulphur amino acid. Le proteine vegetali sono carenti di uno qualsiasi di questi elementi: le proteine dei cereali sono scarse di lisina, gli impulsi di quelle a basso tenore di zolfo di aminoacidi. That is why someone declares that vegetarian diets are not balanced. Questo è il motivo per cui qualcuno dichiara che le diete vegetariane non sono equilibrati.

It is not true. Non è vero. Simply mixing legumes and cereals, as it has always done the wisdom of the people (with pasta and beans, rice and beans, millet and lentils, corn tortillas and beans, etc.), to find a perfect balance. Basta mescolare legumi e cereali, come ha sempre fatto la saggezza del popolo (con la pasta e fagioli, riso e fagioli, lenticchie e miglio, tortillas di mais e fagioli, ecc), per trovare un equilibrio perfetto. The vegetarian diet, even without the rigid dairy products and eggs, takes only more care to avoid shortages. La dieta vegetariana, anche senza la rigidità dei prodotti lattiero-caseari e uova, richiede solo più attenzione per evitare carenze. We do not suggest it for infant, where a rich and constant supply of protein and fat-soluble vitamin is essential for balanced growth, but it can be done if we agree with care and balance. Noi non suggeriscono che per l'alimentazione dei bambini, dove una ricca e costante approvvigionamento di proteine e vitamine liposolubili è essenziale per una crescita equilibrata, ma può essere fatto se siamo d'accordo con la cura e l'equilibrio.

Better vegetable protein Meglio le proteine vegetali

But if things are like that, why turn to sources of vegetable protein, more diffcult to adjust, when we have those animals, easy to balance and tasty? Ma se le cose stanno così, perché a loro volta fonti di proteine vegetali, più difficile da regolare, quando ci sono gli animali, di facile e gustoso equilibrio? The reasons are strong: Le ragioni sono forti:

* Animal proteins are always accompanied by saturated fats, harmful to our body because activate inflammatory processes borne by the blood vessels and why interfere with the metabolism of fatty acids * Proteine animali sono sempre accompagnati da grassi saturi, dannosi per il nostro corpo, perché attivare processi infiammatori a carico dei vasi sanguigni e perché interferisce con il metabolismo degli acidi grassi

* Are more than acidifying plant * Sono più di acidificanti impianto

* Nitrogenous waste have more harmful than plants, with overloading of the liver and kidneys * Rifiuti azotati sono più dannose di quelle piante, con un sovraccarico del fegato e dei reni

* High cost commercial * Elevati costi commerciali

* High cost ecological (their production consumes more resources of nature). * High costo ecologico (la loro produzione consuma più risorse della natura).

It is therefore necessary to reduce the sources of animal protein and increase those plants. È pertanto necessario ridurre le fonti di proteine animali e ad aumentare quelle piante. That’s what we suggest in kousminiana. Ecco ciò che vi consigliamo in kousminiana. But renounce completely to food of animal origin for a diet “vegetaliana” is a more difficult path to be very careful on the equilibrium of nutrients, otherwise we risk a shortage of essential amino acids or vit. Ma rinunciare completamente ai prodotti alimentari di origine animale per una dieta "vegetaliana" è un percorso più difficile essere molto attenti sul equilibrio di sostanze nutritive, altrimenti si rischia una carenza di aminoacidi essenziali o vit. B12.

To help in selecting the most suitable food, give a few hours on the various news groups sources of protein, beginning with the “poor” towards the more wealthy. Per aiutare nella scelta delle soluzioni più adatte cibo, dare qualche ora sui vari gruppi di notizie fonti di proteine, che inizia con il "povero" verso il più ricco.

proteine alimentari, proteine vegetali, legumi The proteins of cereals and potatoes Le proteine dei cereali e patate

Cereals are the most important source of energy, as indicated in our page carbohydrates. I cereali sono la più importante fonte di energia, come indicato nella nostra pagina di carboidrati. But they are also a major source of protein, which can reach 7% in rice, to 10-12% in wheat (ie half of those of meat) or even 15% nell’amaranto or quinoa. Ma sono anche una fonte importante di proteine, che può arrivare al 7% nel settore del riso, al 10-12% nel frumento (cioè la metà di quelli a base di carne) o addirittura il 15% nell'amaranto o la quinoa. They are usually poor lysine, an essential amino acid, and then not be used, if taken alone, if not to 30-40%. Essi sono generalmente poveri di lisina, un aminoacido essenziale, e quindi non possono essere utilizzati, se presi da soli, se non al 30-40%. But supplemented with vegetables (about half and half) proteins become highly assimilated and complete. Ma integrato con le verdure (circa la metà e metà) diventano proteine altamente assimilabili e complete.

A speech in part be done to the potato. Un discorso a parte da fare per la patata. Its proteins are more or less equivalent to those in quantities of rice, but they are rich in lysine compared to cereals, and then represent a contribution more complete and balanced. Le sue proteine sono più o meno equivalenti a quelli in quantità di riso, ma sono ricche di lisina, rispetto ai cereali, e quindi rappresentano un contributo più completo ed equilibrato. A plate of potatoes with a small complement of animal protein (eg. Coque to an egg or a classic stew of chicken stewed with many potatoes) can be, combined with a rich plate of raw vegetables, a balanced meal. Un piatto di patate con un piccolo complemento di proteine animali (ad esempio Coque di un uovo o un classico stufato di pollo in umido con patate molti) può essere combinato con un ricco piatto di verdure crude, un pasto equilibrato.

The proteins of legumes Le proteine dei legumi

Positive Factors of legumes Fattori positivi di legumi

Legumes are a food overtime. I legumi sono un alimento straordinario. Together with cereals have feed populations for centuries , creating dishes that have formed the basis of the kitchen of the people. Insieme con i cereali hanno mangimi per secoli le popolazioni, la creazione di piatti che hanno costituito la base della cucina del popolo. They must be considered, together with cereals, the most frequent source of protein, , one that involves less risk. Essi devono essere considerati, insieme con i cereali, la più frequente fonte di proteine, uno dei rischi che comporta meno. Their gradual reduction in the contemporary diet (in many cases even their disappearance) should be considered a cause of food-related diseases. La loro progressiva riduzione della dieta contemporanea (in molti casi anche la loro scomparsa), dovrebbe essere considerata una causa di malattie legate all'alimentazione.

Their advantages, compared to meat are: I loro vantaggi, rispetto alle carni sono:

* Nitrogenous waste less harmful * Azotati rifiuti meno nocivi
* Less acidification * Meno di acidificazione
* Extraordinary wealth of fibre * Straordinaria ricchezza di fibre
* Low cost * A basso costo
* Easy keeping the dry state. * Facile mantenendo allo stato secco.

In Kousmine diet should be consumed at least once a day. In Kousmine dieta dovrebbe essere consumato almeno una volta al giorno. Aumentateli in your diet, but do it gradually. Aumentateli nella vostra dieta, ma farlo gradualmente. You’ll have to give time to your intestinal bacterial flora to adapt to the new diet. Avrete tempo per dare alla vostra flora batterica intestinale di adattarsi alla nuova dieta. The gradual approach should be prolonged for a month or so. L'approccio graduale dovrebbe essere prorogata per un mese o giù di lì. Please note that legumes do not allow the “tourists” gastronomic: You should eat a reasonable dose every day, appropriately varying species, rather than make a meal every now and copious. Si prega di notare che i legumi non consentono il "turista" gastronomico: è necessario un ragionevole dose di mangiare ogni giorno, variando opportunamente le specie, piuttosto che fare un pasto abbondante e ogni ora.

Factors negative legumes Fattori negativi legumi

Legumes contain all more or less, some toxic components, which are destroyed by normal food processing. I legumi contengono tutti, più o meno, alcuni componenti tossici, che vengono distrutti da una normale trasformazione alimentare. They should not arouse concerns, provided that the pulses are treated with the usual culinary methods. Esse non dovrebbero destare preoccupazioni, a condizione che gli impulsi sono trattati con le consuete modalità culinaria. We can regroup into three groups the negative findings: Possiamo raggruppare in tre gruppi i risultati negativi:

1. presence of toxic substances and antinutritional (completely neutralized by a proper cooking): presenza di sostanze tossiche e antinutrizionali (completamente neutralizzate da una cottura adeguata):

* And antivitamina * E antivitamina

* Trypsin inhibitors * Trypsin inibitori

* Emagglutinine (agents binding of red blood cells) * Emagglutinine (agenti vincolante dei globuli rossi)

2. factors intestinal fermentation, which cause the production of gas, from 3 to 6 times that produced by other nutrients (see Strong, Frank M., Chairman, Subcommittee on Naturally Occurring Toxicants in Food, Toxicants Occurring in Foods, National Academy of Science , 1973 pp. 487-489). fattori di fermentazione intestinale, che causano la produzione di gas, da 3 a 6 volte superiore a quello prodotto da altri nutrienti (cfr. Strong, Frank M., Presidente della sottocommissione per la naturale negli alimenti tossici, tossici presenti negli alimenti, Accademia Nazionale di Scienze, 1973 pp. 487-489). The intestinal gases are not harmful to health, can only be cause of discomfort, subjectively more or less acute. Il gas intestinale non sono nocivi per la salute, non può che essere causa di disagio, soggettivamente più o meno acuti. They are due to the presence of legumes and raffinose stachiosio, oligosaccharides that are not digested by enzymes gastrointestinal tract and fermentano in the colon by the intestinal bacterial flora. Essi sono dovuti alla presenza di legumi e raffinosio stachiosio, oligosaccaridi che non sono digeriti da enzimi del tratto gastrointestinale e fermentano nel colon da parte della flora batterica intestinale. The problem arises especially for dried vegetables: beans and peas fresh damage very few problems (let alone the more fresh). Il problema si pone soprattutto per i legumi secchi: fagioli e piselli freschi danno pochissimi problemi (tanto meno i più freschi).
The production of gas can be reduced considerably through one (or more) the following measures: La produzione di gas può essere ridotta notevolmente attraverso uno (o più) delle seguenti misure:
* Elimination of sugar by soaking and drying, with change of the water. * Eliminazione di zucchero da immersione e di asciugatura, con cambio di acqua. Proceed as follows: Procedere come segue:
1. Prolonged soaking (one night, and soya beans for at least 12 hours; chickpeas for at least 20 hours), throwing more than once the water and then risciaquare abundantly; Ammollo prolungato (una notte, e semi di soia per almeno 12 ore; ceci per almeno 20 ore), gettare più di una volta l'acqua e poi risciaquare abbondantemente;
2. cook in salted water is not new, starting cold; reached the boil cook for 5 minutes (lentils) or 15-30 minutes (beans, soybeans, chickpeas …). cuocere in acqua salata non è nuovo, a partire a freddo; raggiunto il punto d'ebollizione cuocere per 5 minuti (lenticchie) o 15-30 minuti (fagioli, soia, ceci ...). Discard the cooking water, rinse with hot water, add new hot water and finish cooking, possibly in a pressure cooker Eliminare l'acqua di cottura, sciacquare con acqua calda, aggiungere nuova acqua calda e terminare la cottura, eventualmente in una pentola a pressione
* Acid fermentation. * Acid fermentazione. You can activate anzimi digesters with fermentation of sugar in acid. È possibile attivare anzimi digestori con fermentazione degli zuccheri in acido. Proceed as follows: Procedere come segue:
1. It ammollano legumes as above, not exceeding 9 hours Si ammollano i legumi come sopra, non superiore a 9 ore
2. you change the water by adding warm water slightly acidulata (eg. a glass of vinegar every 3 liters of water: the pH should be between 5 and 5.5 si cambia l'acqua con l'aggiunta di acqua tiepida leggermente acidulata (per esempio un bicchiere di aceto ogni 3 litri di acqua: il pH dovrebbe essere compreso tra 5 e 5,5
3. Place the container in warm (45 ° -65 °) for one or two days, because enzymatic digestion occurs. Porre il recipiente in caldo (45 ° -65 °) per uno o due giorni, perché si verifica la digestione enzimatica. It is the most complicated of this method, which is the best, because it also increases the digestibility of legumes. E 'il più complicato di questo metodo, che è il migliore, perché aumenta anche la digeribilità dei legumi.
* Addition of fresh herbs antifermentazione: thyme, oregano, cloves added at the end of cooking vegetables to decrease the intestinal fermentation and then the production of gas. * L'aggiunta di erbe fresche antifermentazione: timo, origano, chiodi di garofano aggiunto alla fine della cottura verdure a diminuire la fermentazione intestinale e quindi la produzione di gas.
3. imbalances in nutrients. squilibri di nutrienti. This is a problem common to all foods, even meat or dairy products. Questo è un problema comune a tutti gli alimenti, anche a base di carne o prodotti lattiero-caseari. In particular the imbalances of legumes occur: In particolare gli squilibri dei legumi si verificano:
* During the essential amino acids. * Durante gli amminoacidi essenziali. The pulses have an intake of protein quantitatively equivalent to animal products like meat, cheese or eggs. I legumi hanno un apporto di proteine quantitativamente equivalenti a prodotti di origine animale come carne, formaggio o uova. But the balance of amino acids is not as favourable: the vegetables are slightly lacking am. Ma l'equilibrio di aminoacidi non è altrettanto favorevole: le verdure sono leggermente carente am. sulphurised, type methionine and cystine. solforati, tipo di metionina e cistina. This problem was exaggerated in the comments of the past diet based on the metabolism of mice in the laboratory. Questo problema è stato esagerato nei commenti del passato dieta basata sul metabolismo dei topi in laboratorio. In fact our body has less need of these amino acids: just a complete protein of cereals (the optimal level is 50% both in the same meal) to obtain an index food even more balanced than that of meat. In realtà il nostro corpo ha bisogno di meno di questi aminoacidi: basta un completo di proteine dei cereali (il livello ottimale è del 50% sia nello stesso pasto) per ottenere un indice di prodotti alimentari ancora più equilibrata rispetto a quella della carne.
* In calcium-phosphorus. * Nel calcio-fosforo. The intake of calcium de legumes is extremely important and well-assimilated (as opposed to what you can read in any publication) if conveniently ammollati and well cooked. L'assunzione di calcio di legumi è estremamente importante e ben assimilati (contrariamente a quanto si può leggere in qualsiasi pubblicazione) se convenientemente ammollati e ben cotti. This certainly applies for pulses. Questo vale certamente per i legumi. In those fresh there is a slight imbalance to the detriment of football, especially in beans. In tali fresche vi è un leggero squilibrio a scapito del calcio, soprattutto in grani. You should consume with other foods rich in calcium. Si dovrebbe consumare con altri cibi ricchi di calcio.

Different species of legumes Diverse specie di leguminose

* Azuchi (phaseolus angularis). * Azuchi (Phaseolus angularis). It has a taste similar to that of our borlotto (but more delicate) and also has similar characteristics: (21% protein, carbohydrates, iron, calcium and phosphorus: a good account against ‘osteoporosis Fastest from cook. It is called’ soya red, “but is a normal bean, which shares the property food, values and limitations Ha un gusto simile a quello dei nostri Borlotto (ma più delicato) ed ha anche caratteristiche simili: (21% di proteine, carboidrati, ferro, calcio e fosforo: un buon conto contro 'osteoporosi più veloce da cucinare. Si chiama' soia rossa , "ma è un normale fagiolo, che condivide le proprietà alimentari, valori e limiti
* Chickpeas Perhaps the most ancient legume consumed by ‘man. * Ceci Forse il più antico legume consumato da 'uomo. They are also probably the most digestible: suitable hence all ‘diet of’ childhood. Essi sono probabilmente anche più digeribile: quindi adatti all 'alimentazione di' infanzia. They have a good balance energy-rich molro vit. Essi hanno un buon equilibrio energetico ricco molro vit. A, calcium, iron and fiber. A, calcio, ferro e fibre. Suitable for containing saponins, hypertensive and obese. Adatto per contenente saponine, ipertesi e obesi. They are also useful for uricemici. Sono inoltre utili per uricemici. They have less phosphorus and vit. Hanno meno fosforo e vit. B1, B2 and PP, other legumes, while contenendone a discrete quantity. B1, B2 e PP, altri legumi, mentre contenendone una discreta quantità. They want a long soak in water (more than 24 hours, but do not be afraid to get even to 48, changing the course ‘water) Vogliono un lungo ammollo in acqua (più di 24 ore, ma non abbiate paura di arrivare anche a 48, cambiando il corso 'acqua)
* Cicerchie Very rich in protein, starch, vit. * Cicerchie Molto ricco di proteine, amido, vit. B1, B2 and PP, calcium and phosphorus. B1, B2 e PP, calcio e fosforo. They also have a good amount of dietary fibre. Essi hanno anche una buona quantità di fibre alimentari. Meriterebbero to be more known. Meriterebbero di essere più conosciuto. Go a little ‘into disuse because of low performance in cultivation and why contained a toxic substance 44, no longer present in modern selections of seed Vai un po '' in disuso a causa del basso rendimento nella coltivazione e perché contenevano una sostanza tossica 44, non sono più presenti nelle moderne selezioni delle sementi
* White beans in Lima beans are larger and delicate taste. * Bianco fagioli di Lima fagioli sono più grandi e delicato sapore. L ‘cooking water should be discarded. L 'acqua di cottura deve essere eliminata. They contain significant quantities of compounds cianogenetici dangerous: it must be cooked very well. Essi contengono quantità significative di composti pericolosi cianogenetici: deve essere cotto molto bene. is better to use low è meglio utilizzare basso
* Various beans borlotti beans, Mexican blacks beans, red beans, etc.. * Diversi fagioli fagioli borlotti, fagioli neri messicani, fagioli rossi, ecc. They are originating of ‘America. Essi sono originari di 'America. Excellent the calcium, phosphorus, iron. Eccellente il calcio, fosforo, ferro da stiro. High contents of protein, vit. Elevato contenuto di proteine, vit. Group B and PP. Gruppo B e PP. They contain few purines are therefore also suited to gottosi. Essi contengono poche purine sono quindi adatti anche ai gottosi. They are more digestible (contrary to what you think) if eaten with the skin (but in cases of colitis the skin should be removed). Essi sono più digeribili (contrariamente a quanto si pensa) se mangiato con la pelle (ma in caso di colite la pelle deve essere rimosso). Suitable also all ‘infant (but well-cooked and without skin). Adatto anche all 'infantile (ma ben cotti e senza pelle). Polenta and beans and pasta and beans are two dishes. Polenta e fagioli e pasta e fagioli sono due piatti. Rather the borlotti beans to exotic (blacks or red). Invece per i fagioli borlotti esotici (neri o rossi). If nothing else cost of menoÉ 54 Se non altro costo di menoÉ 54
* Beans of ‘eye (vineyard unguiculata). * Fagioli di 'occhio (vigna unguiculata). In reality are not beans. In realtà non sono fagioli. They have much less protein and fat of other legumes, are therefore suitable for diets with low energy content. Sono molto meno proteine e grassi degli altri legumi, sono quindi adatti per le diete a basso contenuto energetico. These are the authentic traditional beans Romans and the Greeks. Questi sono i fagioli fede tradizionale Romani e Greci. Keep account in food combinations, moderate protein content. Tenere in conto le combinazioni alimentari, moderato contenuto proteico.
* Mangetout beans are the characteristic ‘beans’ or’ tegoline ‘in the Veneto, generally immature pods of certain varieties selected for the’ no ‘wire’. * Fagioli mangiatutto sono la caratteristica 'fagioli' o 'tegoline' del Veneto, generalmente baccelli immaturi di alcune varietà selezionate per il 'no' filo '. Much less energy of ripe beans are slightly hypoglycaemic, rimenaralizzanti, rich in vitamins (including traces of E). Molto meno energia di fagioli maturi sono leggermente ipoglicemizzanti, rimenaralizzanti, ricco di vitamine (tra cui le tracce di E). Obviously little more protein other legumes. Ovviamente po 'di più proteine di altri legumi.
* One of beans legumes richer in proteins, totally devoid of fat, with abundant vit. * Uno dei fagioli legumi più ricchi di proteine, totalmente privo di grassi, con abbondanti vit. B2 and PP, in addition to A, C, E and K. It also contains simple sugars, easily assimilated. B2 e PP, oltre ad A, C, E e K. Contiene anche zuccheri semplici, facilmente assimilabile. It gives even less meteorismi intestinal problems. Si dà anche meno problemi intestinali meteorismi. A number of people, especially of race Mediterranean suffer from favismo, a metabolic genetic error that causes the breakdown of red blood cells when you eat beans or inhale pollen. Un certo numero di persone, soprattutto di razza Mediterraneo soffre di favismo, un errore metabolico genetico che causa la rottura dei globuli rossi quando si mangiano i fagioli o inalare polline. Pay attention: it is not so “rare. Attenzione: non è così "rari.
* Fave decorticate Convenient because devoid of annoying skin (less then cause flatulence). * Fave decorticate Conveniente perché privo di fastidiose della pelle (a meno di provocare flatulenza). Less rich in vitamins ammollate of beans whole. Meno ricca di vitamine ammollate di fagioli interi. If too ‘old’ there is also the risk that you are oxidized and therefore have lost more nutrients. Se troppo 'vecchi' c'è anche il rischio che si sono ossidati e quindi hanno perso più sostanze nutritive. But I am extraordinarily practices and rapid firings: insurmountable for the puree of fava beans Ma io sono straordinariamente pratiche e rapide cotture: insuperabili per la purea di fave
* Hay greek (trigonella) is used more as a condiment (chopped in small doses) on foods as a food in itself. * Fieno greco (Trigonella) è utilizzata più come condimento (tritato in piccole dosi) sui prodotti alimentari come un alimento in sé. Instead sprouts are delicious for their aromatic taste. Invece i germogli sono deliziosi per il loro sapore aromatico. Ricostituente and galattologo, rich even other active ingredients. Ricostituente e galattologo, ricca anche di altri ingredienti attivi. Suitable physical care of ‘anorexia and’ anaemia. Adatto fisica di cura 'anoressia e' anemia. When used in significant quantities, gives all ‘breath to the body but also an unpleasant smell’ goat ‘. Quando viene utilizzato in quantità significative, dà all 'respiro al corpo, ma anche uno sgradevole odore di' capra '. is difficult to find in negoziÉ è difficile da trovare in negoziÉ
* Lentils lentils medium Rhodes, large green lentils, lentils of small ‘Appennino, etc.. * Lenticchie lenticchie Rodi medie, grandi verde lenticchie, lenticchie di piccole 'Appennino, ecc. The lentil is one of legumes growing older. La lenticchia è uno dei legumi invecchiando. is also the richest vegetable starch, besides all of a quality easily digestible, but also of protein, calcium, phosphorus, vit. è anche il più ricco di amido vegetale, oltre a tutti di qualità facilmente digeribile, ma anche di proteine, calcio, fosforo, vit. B1, B2 and PP. B1, B2 e PP. Discreet also the iron content and therefore could be useful in diets for anemici. Discreto anche il contenuto di ferro e quindi potrebbe essere utile nelle diete per anemici.
* Red lentils into two types: decorticate and normal. * Red lenticchie in due tipi: decorticate e normali. Rapidissime to cook, must not be ammollate. Rapidissime per cucinare, non devono essere ammollate. I am a good thickener for soups. Sono un buon addensante per minestre. They can flavor rice and other cereals decorticate Those are legumes “dead” with decreased quality due to oxidative processes. Possono sapore del riso e altri cereali decorticate Questi sono i legumi "morto" con la qualità è diminuita a causa di processi ossidativi. Curate they are of recent production. Curato sono di recente produzione.
* Fresh peas are a good source of vit. * Piselli freschi sono una buona fonte di vit. C and carotenoids, the precursors vit. C e carotenoidi, precursori della vit. A. They levels of proteins, carbohydrates and fats similar to those of beans. A. Hanno livelli di proteine, carboidrati e grassi simili a quelli dei fagioli. They contain less calcium and phosphorus. Essi contengono meno di calcio e fosforo.
* The soybean yellow legume richer in essential amino acid, lecithin (powerful regulator of vascular and modulator myelin), precious polyunsaturated fats, is rich in calcium, iron, potassium, phosphorus, magnesium and thiamin and other vit. * La soia gialla legume più ricco di aminoacidi essenziali, lecitina (potente regolatore di vascolare e modulatore della mielina), preziosi grassi polinsaturi, è ricca di calcio, ferro, potassio, fosforo, magnesio e di tiamina e di altri vit. Group B. is also highly digestible and does not give flatulence. Gruppo B è anche molto digeribile e non dà flatulenza. Effective in reducing cholesterol in LDLe ‘that increase HDL. Efficace nel ridurre il colesterolo nel LDLe 'che aumentare HDL. Very active in reducing the risk of cancer in women after menopause. Molto attiva nel ridurre il rischio di cancro nelle donne dopo la menopausa. There are many preparations soya yellow: the soy milk, soy yogurt, tempeh, tofu, natto, soy sauce (tamari, shoiu, etc..), Miso, etc.. Ci sono molte preparazioni a base di soia gialla: il latte di soia, yogurt di soia, il tempeh, il tofu, il natto, salsa di soia (Tamari, shoiu, ecc.), Miso, ecc. is still a little ‘lacking in methionine and cystine: is not a food cos “complete as they say. è ancora un po '' privo di metionina e cistina: non è un alimento cos "completo come si suol dire. It should be integrated with cereals in the proportion of 1 to 3. Essa dovrebbe essere integrata con i cereali nella proporzione di 1 a 3. It must be well cooked: at least two and a half hours to eliminate fitina, which reduces the ‘contribution mineralizzante of this legume (a problem similar to that of the whole cereals). Essa deve essere ben cotta: almeno due ore e mezza per eliminare fitina, che riduce il 'contributo mineralizzante di questo legume (un problema simile a quello dei cereali integrali). The problem does not exist in case of tempeh. Il problema non esiste nel caso di tempeh. The grains remain always a little ” hard ‘even after cooking: posono be usefully spent in a mixer, to make meatballs or stuffed I chicchi rimangono sempre un po ' "duro', anche dopo la cottura: posono essere utilmente speso in un mixer, per fare polpette o ripieni
* Soy or green mung bean. * Soia verde o fagiolo mung. In reality it is not soy, but a bean similar to a bean of our ‘eye. In realtà non è soia, fagioli, ma una simile ad un fagiolo del nostro 'occhio. It has the same tenor of this nutrient. Essa ha lo stesso tenore di questa sostanza nutritiva. But is used mainly in the form of sprouts, rich in protein and vitamins (v. Appendix B). Ma è usato principalmente sotto forma di germogli, ricchi di proteine e vitamine (v. Allegato B). It has less soy protein true, but also less allergens: how to balance of essential amino acids èsostanzialmente similar to our beans Si è meno vero di proteine di soia, ma anche meno allergeni: come equilibrio di aminoacidi essenziali per i nostri simili èsostanzialmente fagioli
* Taccole (mangetout peas) are the immature pods of a variety of pea. * Taccole (piselli mangiatutto) sono i baccelli immaturi di una varietà di pisello. Full Vit. Full Vit.. C, A, potassium and calcium. C, A, potassio e calcio. Damage also a good supply of fiber. Danno anche un buon apporto di fibre. They are low caloric. Essi sono ipocalorici. Obviously are the poorest of protein. Ovviamente sono le più povere di proteine.

The cooking La cucina

The stages of cooking vegetables are: Le fasi di cottura verdura sono i seguenti:

* Soak estimate, as mentioned above * Soak stima, come sopra indicato
* Any pre changes of water (optional) * Tutti i cambiamenti di pre acqua (opzionale)
* Cooking in abundant salted water or a little salt. * Cucinare in abbondante acqua salata o un po 'di sale. If you did the drying changes of water, the liquid cooking (except that of yellow soybean, which should always be thrown) can be used for pasta soups ( is rich in minerals). Se si ha l'essiccazione cambiamenti di acqua, il liquido di cottura (tranne quello di soia gialla, che dovrebbe sempre essere gettato) può essere utilizzato per la pasta zuppe (è ricca di sali minerali).

Remember that legumes (especially soybeans) must be well cooked: you can not consume the legumes al dente … Ricordate che i legumi (soprattutto soia) devono essere ben cotti: non è possibile consumare i legumi al dente ...

Once cooked legumes can be pepared: Una volta cotti i legumi possono essere pepared:

* Salad, alone or with cereal * Insalata, da soli o con cereali
* Stewed, with a base of aromas and vegetables (onion, garlic, bell pepper, celery, carrots, etc.) * Stufato, con una base di aromi e verdure (cipolla, aglio, peperone, sedano, carote, ecc)
* Alone, with hot ev olive oil, oregano (or marjoram or thyme) and salt * Alone, con acqua calda ev d'oliva, origano (o maggiorana o timo) e sale
* Milk shakes with a little ‘liquid cooking, to obtain excellent accompanying sauces or to season rice or pasta * Frullati con un po 'di' liquido di cottura, per ottenere ottime salse di accompagnamento o per condire la pasta o riso
* 50% mixed with cereals (one third of vegetables and two thirds of cereals for soybean yellow) to obtain, preceded by a dish plenty of raw vegetables, a complete meal. * 50% miscelato con cereali (un terzo delle verdure e due terzi di cereali per la soia gialla) per ottenere, preceduta da un abbondante piatto di verdure crude, un pasto completo.


"));