Vegetable Protein Protéine végétale
From De Rossi , Italian Diet expert : De De Rossi, l'italien Diet expert:
Our body synthesizes proteins they need Notre corps synthétise les protéines dont ils ont besoin
* To build new cells * Pour construire de nouvelles cellules
* To produce enzymes * Pour produire des enzymes
* For transporting nutrients * Pour le transport des éléments nutritifs
starting from a twenty amino acids, which in addition to protein synthesis also have other important functions. à partir de vingt acides aminés, qui en plus de la synthèse des protéines ont également d'autres fonctions importantes. For example Par exemple
* Tryptophan and tyrosine involved in the synthesis * Tryptophane et la tyrosine impliquée dans la synthèse
* Other amino acids to preside synthesis of nucleic acids, which are fundamental for the duplication of DNA * Les autres acides aminés, à la présidence de synthèse des acides nucléiques, qui sont fondamentaux pour la duplication de l'ADN
* The summary of polyamines * Le résumé de polyamines
* The summary of phospholipids cell membranes. * La synthèse des phospholipides des membranes cellulaires.
Of this twenty amino acids ( “bricks” basic protein) a dozen are defined essential, because they can not be synthesized by our body, but must be introduced with food, in a balanced way. De cette vingt acides aminés ( "briques" de base des protéines) d'une douzaine sont définies essentiel, car ils ne peuvent pas être synthétisés par notre corps, mais doit être mis en place avec de la nourriture, de façon équilibrée.
The daily requirement of protein in adult is usually calculated in 0.8 grams per kilo bodyweight (deprivato by calculating the weight of excess fat). Les besoins quotidiens en protéines chez l'adulte est généralement calculé de 0,8 gramme par kilo corporel (deprivato par calcul du poids de l'excès de gras). This percentage has been questioned with seemingly persuasive arguments from Sears, in a series of works also disclosed in Italy. Ce pourcentage a été mis en cause avec des arguments apparemment de Sears, dans une série d'œuvres a également révélé en Italie. According to the American biochemical requirements of protein would be fairly higher ( till 2grams per kg ). Selon les exigences de l'American biochimique de protéines serait assez élevé (jusqu'à 2grams par kg).
In fact, the demand is hardly calculable, because our body varies greatly catabolism proteinaceous according to the contribution of proteins that normally receives. En fait, la demande est difficilement chiffrable, parce que notre corps est très variable selon le catabolisme protéique à l'apport de protéines qui reçoit normalement. A diet rich in protein (the West can reach 120 grams per day) transforms the catabolism of those who practice, making it able to consume all the protein made. Une alimentation riche en protéines (de l'Ouest peut atteindre 120 grammes par jour) transforme le catabolisme de ceux qui le pratiquent, ce qui en fait en mesure de consommer toutes les protéines apportées. With two consequences Avec deux conséquences
* An increased production of nitrogenous waste, with a iperlavoro for liver and kidney * Une augmentation de la production de déchets azotés, avec un iperlavoro pour le foie et les reins
* An increased replacement cells, which within certain limits can be positive, but above a certain level can accelerate the processes of aging. * Une augmentation de remplacement des cellules, ce qui, dans certaines limites, peut être positif, mais au-dessus d'un certain niveau, peuvent accélérer le processus de vieillissement.
The portions that indicate the page of the meals are calculated to make a reasonably abundant protein in order to avoid shortages that could be dangerous (some amino acids such as methionine are important factors to protect mobile). Les parties indiquent que la page des repas sont calculés à faire une assez abondante de protéines afin d'éviter les pénuries qui pourraient être dangereuses (certains acides aminés tels que la méthionine sont des facteurs importants pour protéger les mobiles). In our cirsi help people to calculate exactly their needs proteinaceous so as not to suffer from eccesi or shortcomings. Dans notre cirsi aider les gens à calculer avec précision leurs besoins protéiques afin de ne pas souffrir de carences ou eccesi.
But precisely because our body riadatta its metabolism and its catabolism the contribution of different proteins and what happens with a certain slowness, it is important that whoever started the diet method Kousmine the face with some gradual, in order to enable the rhythms his body adapt. Mais précisément parce que notre corps riadatta son métabolisme et de la contribution de son catabolisme des protéines et ce qui se passe avec une certaine lenteur, il est important que celui qui a commencé le régime méthode Kousmine le visage avec une progressive, afin de permettre à l'adaptation des rythmes de son corps. The initial fasting is also recommended by us because it represents a step “dramatic”, which can in a short time to readapt without overloading the rhythms of catabolici. Le premier jeûne est également recommandée par nous, car il représente un pas "dramatique", qui peut, dans un court laps de temps pour se réadapter sans surcharger les rythmes de la catabolici.
The sources of protein Les sources de protéines
The main sources of protein diet modern western foods are the animals: meat, dairy products, eggs … But it is not always the case. Les principales sources de protéines de l'alimentation occidentale moderne sont les aliments des animaux: viande, produits laitiers, œufs ... Mais il n'est pas toujours le cas. In the past we ate meat only once or twice a week, a little ‘more eggs and milk or cheese to varying degrees depending on the conditions of life. Dans le passé, nous avons mangé la viande une ou deux fois par semaine, un peu "plus d'oeufs et de lait ou de fromage, à des degrés divers en fonction des conditions de vie.
At first glance it seems a step forward. À première vue, semble-t-il un pas en avant. Our body does not use directly proteins, but the amino acids that make up. Notre corps ne pas utiliser directement les protéines, mais les acides aminés qui composent. The proteins made from the diet should be divided into these “bricks” key of life, then to be recomposed depending on the needs of our body. Les protéines à partir de l'alimentation devrait être divisé en ces "briques" clé de la vie, puis d'être recomposés en fonction des besoins de notre corps. Some of these amino acids - ten - are called essential because our body is unable to build, but must introduce already summarised. Certains de ces acides aminés, - une dizaine - sont appelés essentiels car notre organisme est incapable de construire, mais il doit introduire déjà résumés. We need that food that we use not only have these amino acids, but they have in optimum proportions for Food. Nous avons besoin que les aliments que nous utilisons n'ont pas seulement de ces acides aminés, mais ils ont en proportions optimales pour l'alimentation.
Only animal protein and soybeans is very close to that balance (the egg reaches almost to perfection …). Seules les protéines animales et le soja est très proche de cet équilibre (l'œuf atteint presque à la perfection ...). The plant proteins are deficient in any of these elements: the proteins of cereals are scarce lysine, those pulses of low sulphur amino acid. Les protéines végétales sont carencées en un quelconque de ces éléments: les protéines de céréales sont limitées en lysine, les impulsions de faible teneur en soufre des acides aminés. That is why someone declares that vegetarian diets are not balanced. C'est la raison pour laquelle une personne déclare que les régimes végétariens ne sont pas équilibrés.
It is not true. Il n'est pas vrai. Simply mixing legumes and cereals, as it has always done the wisdom of the people (with pasta and beans, rice and beans, millet and lentils, corn tortillas and beans, etc.), to find a perfect balance. Il suffit de le mélange de légumineuses et de céréales, comme il l'a toujours fait de la sagesse de la population (avec des pâtes et de haricots, de riz et de haricots, des lentilles et du millet, des tortillas de maïs et de haricots, etc), de trouver un équilibre parfait. The vegetarian diet, even without the rigid dairy products and eggs, takes only more care to avoid shortages. Le régime végétarien, même sans la rigidité des produits laitiers et les oeufs, ne prend que plus de soins pour éviter les pénuries. We do not suggest it for infant, where a rich and constant supply of protein and fat-soluble vitamin is essential for balanced growth, but it can be done if we agree with care and balance. Nous ne suggérons pas pour l'enfant, où un approvisionnement constant et riche en protéines et en vitamines liposolubles est essentielle pour une croissance équilibrée, mais il peut être fait si nous sommes d'accord avec soin et de l'équilibre.
Better vegetable protein Mieux protéines végétales
But if things are like that, why turn to sources of vegetable protein, more diffcult to adjust, when we have those animals, easy to balance and tasty? Mais si les choses sont comme ça, pourquoi se tourner vers des sources de protéines végétales, plus difficile de s'adapter, alors que nous avons ces animaux, facile à équilibrer et savoureux? The reasons are strong: Les raisons en sont fort:
* Animal proteins are always accompanied by saturated fats, harmful to our body because activate inflammatory processes borne by the blood vessels and why interfere with the metabolism of fatty acids * Les protéines animales sont toujours accompagnés de graisses saturées, néfastes pour notre organisme, car la charge d'activer le processus inflammatoire par les vaisseaux sanguins et pour interférer avec le métabolisme des acides gras
* Are more than acidifying plant * Y at-il plus que l'acidification des plantes
* Nitrogenous waste have more harmful than plants, with overloading of the liver and kidneys * Les déchets azotés sont plus nocifs que les plantes, avec la surcharge du foie et des reins
* High cost commercial * Coût élevé commercial
* High cost ecological (their production consumes more resources of nature). * Coût élevé écologiques (leur production consomme plus de ressources de la nature).
It is therefore necessary to reduce the sources of animal protein and increase those plants. Il est donc nécessaire de réduire les sources de protéines animales et d'augmenter les plantes. That’s what we suggest in kousminiana. C'est ce que nous proposons dans kousminiana. But renounce completely to food of animal origin for a diet “vegetaliana” is a more difficult path to be very careful on the equilibrium of nutrients, otherwise we risk a shortage of essential amino acids or vit. Mais renoncer complètement à l'alimentation d'origine animale destinés à une alimentation "vegetaliana" est un chemin plus difficile d'être très prudent sur l'équilibre des éléments nutritifs, sinon, nous risquons une pénurie d'acides aminés essentiels ou vit. B12.
To help in selecting the most suitable food, give a few hours on the various news groups sources of protein, beginning with the “poor” towards the more wealthy. Pour aider dans le choix le plus approprié des aliments, à quelques heures sur les différents groupes de nouvelles sources de protéines, à commencer par les «pauvres» vers les plus riches.
The proteins of cereals and potatoes Les protéines de céréales et de pommes de terre
Cereals are the most important source of energy, as indicated in our page carbohydrates. Les céréales sont la source la plus importante de l'énergie, comme indiqué dans notre page d'hydrates de carbone. But they are also a major source of protein, which can reach 7% in rice, to 10-12% in wheat (ie half of those of meat) or even 15% nell’amaranto or quinoa. Mais ils sont également une source importante de protéines, qui peuvent atteindre 7% en riz, à 10-12% dans le blé (c'est-à-dire la moitié de ceux de la viande) ou même 15% nell'amaranto ou le quinoa. They are usually poor lysine, an essential amino acid, and then not be used, if taken alone, if not to 30-40%. Elles sont généralement pauvres en lysine, un acide aminé essentiel, et ne peuvent être utilisés, s'ils sont pris à lui seul, s'il n'est pas à 30-40%. But supplemented with vegetables (about half and half) proteins become highly assimilated and complete. Mais complétés avec des légumes (environ la moitié et la moitié) de protéines deviennent très assimilée et complète.
A speech in part be done to the potato. Un discours en partie, être fait pour la pomme de terre. Its proteins are more or less equivalent to those in quantities of rice, but they are rich in lysine compared to cereals, and then represent a contribution more complete and balanced. Ses protéines sont plus ou moins équivalentes à celles de quantités de riz, mais ils sont riches en lysine par rapport aux céréales, et représentent une contribution plus complète et plus équilibrée. A plate of potatoes with a small complement of animal protein (eg. Coque to an egg or a classic stew of chicken stewed with many potatoes) can be, combined with a rich plate of raw vegetables, a balanced meal. Une assiette de pommes de terre avec un petit complément de protéines animales (par exemple, Coque pour un oeuf ou d'un classique de ragoût de poulet mijotée avec beaucoup de pommes de terre) peuvent être combinés avec un riche plateau de crudités, un repas équilibré.
The proteins of legumes Les protéines de légumineuses
Positive Factors of legumes Les facteurs positifs de légumineuses
Legumes are a food overtime. Les légumineuses sont une denrée alimentaire des heures supplémentaires. Together with cereals have feed populations for centuries , creating dishes that have formed the basis of the kitchen of the people. Ensemble, avec les céréales sont l'alimentation des populations pendant des siècles, la création de plats qui ont formé la base de la cuisine de la population. They must be considered, together with cereals, the most frequent source of protein, , one that involves less risk. Ils doivent être considérés, avec les céréales, le plus souvent source de protéines, et qui implique moins de risque. Their gradual reduction in the contemporary diet (in many cases even their disappearance) should be considered a cause of food-related diseases. Leur réduction progressive de l'alimentation contemporaine (dans de nombreux cas, voire leur disparition) doit être considérée comme une cause de maladies liées à l'alimentation.
Their advantages, compared to meat are: Leurs avantages, par rapport à la viande sont:
* Nitrogenous waste less harmful * Les déchets azotés, moins nocifs
* Less acidification * Moins d'acidification
* Extraordinary wealth of fibre * Extraordinaire richesse de la fibre
* Low cost * Low cost
* Easy keeping the dry state. * Facile de maintien de l'état sec.
In Kousmine diet should be consumed at least once a day. En Kousmine alimentation devrait être consommé au moins une fois par jour. Aumentateli in your diet, but do it gradually. Aumentateli dans votre alimentation, mais le faire progressivement. You’ll have to give time to your intestinal bacterial flora to adapt to the new diet. Vous devrez donner le temps à votre flore bactérienne intestinale de s'adapter au nouveau régime. The gradual approach should be prolonged for a month or so. L'approche progressive devrait être prolongée d'un mois. Please note that legumes do not allow the “tourists” gastronomic: You should eat a reasonable dose every day, appropriately varying species, rather than make a meal every now and copious. S'il vous plaît noter que les légumineuses ne permettent pas de "touristes" gastronomique: vous devez manger une dose raisonnable, chaque jour, diverses espèces de façon appropriée, plutôt que de faire un repas copieux et tout maintenant.
Factors negative legumes Les facteurs négatifs de légumineuses
Legumes contain all more or less, some toxic components, which are destroyed by normal food processing. Les légumineuses contiennent toutes plus ou moins, certains des composants toxiques, qui sont normalement détruites par la transformation des aliments. They should not arouse concerns, provided that the pulses are treated with the usual culinary methods. Ils ne devraient pas susciter des préoccupations, à condition que les impulsions sont traitées avec les méthodes habituelles culinaires. We can regroup into three groups the negative findings: On peut regrouper en trois groupes: les résultats négatifs:
1. presence of toxic substances and antinutritional (completely neutralized by a proper cooking): présence de substances toxiques et antinutritionnels (totalement neutralisé par une bonne cuisson):
* And antivitamina * Et antivitamina
* Trypsin inhibitors * Inhibiteurs de la trypsine
* Emagglutinine (agents binding of red blood cells) * Emagglutinine (agents de liaison de globules rouges)
2. factors intestinal fermentation, which cause the production of gas, from 3 to 6 times that produced by other nutrients (see Strong, Frank M., Chairman, Subcommittee on Naturally Occurring Toxicants in Food, Toxicants Occurring in Foods, National Academy of Science , 1973 pp. 487-489). facteurs de la fermentation intestinale, qui provoque la production de gaz, de 3 à 6 fois celle produite par d'autres nutriments (voir Strong, Frank M., Président du Sous-Comité sur les substances toxiques naturellement dans les aliments, Toxicants survenus dans les aliments, la National Academy of Science, 1973 pp. 487-489). The intestinal gases are not harmful to health, can only be cause of discomfort, subjectively more or less acute. Les gaz intestinaux sont pas nocifs pour la santé, ne peut être cause de l'inconfort, subjectivement plus ou moins aigu. They are due to the presence of legumes and raffinose stachiosio, oligosaccharides that are not digested by enzymes gastrointestinal tract and fermentano in the colon by the intestinal bacterial flora. Elles sont dues à la présence de légumineuses et de raffinose stachiosio, oligosaccharides qui ne sont pas digérés par les enzymes du tractus gastro-intestinal et fermentano dans le côlon par la flore bactérienne intestinale. The problem arises especially for dried vegetables: beans and peas fresh damage very few problems (let alone the more fresh). Le problème se pose surtout pour les légumes secs: haricots, petits pois frais dommages très peu de problèmes (et encore moins les plus frais).
The production of gas can be reduced considerably through one (or more) the following measures: La production de gaz peut être considérablement réduit grâce à une (ou plusieurs) des mesures suivantes:
* Elimination of sugar by soaking and drying, with change of the water. * Élimination du sucre par le trempage et le séchage, avec le changement de l'eau. Proceed as follows: Procédez comme suit:
1. Prolonged soaking (one night, and soya beans for at least 12 hours; chickpeas for at least 20 hours), throwing more than once the water and then risciaquare abundantly; Trempage prolongé (une nuit, et de fèves de soja pendant au moins 12 heures, les pois chiches pour au moins 20 heures), de lancer plus d'une fois l'eau, puis risciaquare en abondance;
2. cook in salted water is not new, starting cold; reached the boil cook for 5 minutes (lentils) or 15-30 minutes (beans, soybeans, chickpeas …). faire cuire dans de l'eau salée n'est pas nouveau, à partir du froid; atteint l'ébullition cuire 5 minutes (lentilles) ou de 15-30 minutes (haricots, soja, pois chiches ...). Discard the cooking water, rinse with hot water, add new hot water and finish cooking, possibly in a pressure cooker Jeter l'eau de cuisson, puis rincer à l'eau chaude, ajouter les nouvelles chaudières à eau et terminer la cuisson, peut-être dans une cocotte
* Acid fermentation. * Acid fermentation. You can activate anzimi digesters with fermentation of sugar in acid. Vous pouvez activer anzimi digesteurs à fermentation de sucre dans l'acide. Proceed as follows: Procédez comme suit:
1. It ammollano legumes as above, not exceeding 9 hours Il ammollano légumineuses comme ci-dessus, ne dépassant pas 9 heures
2. you change the water by adding warm water slightly acidulata (eg. a glass of vinegar every 3 liters of water: the pH should be between 5 and 5.5 vous changez l'eau par l'ajout de l'eau chaude légèrement acidulata (par exemple, un verre de vinaigre tous les 3 litres d'eau: le pH doit être compris entre 5 et 5,5
3. Place the container in warm (45 ° -65 °) for one or two days, because enzymatic digestion occurs. Placez le récipient chaud (45 ° -65 °) pour un ou deux jours, se produit parce que la digestion enzymatique. It is the most complicated of this method, which is the best, because it also increases the digestibility of legumes. Elle est la plus compliquée de cette méthode, qui est la meilleure, car elle augmente aussi la digestibilité des légumineuses.
* Addition of fresh herbs antifermentazione: thyme, oregano, cloves added at the end of cooking vegetables to decrease the intestinal fermentation and then the production of gas. * Ajout d'herbes fraîches antifermentazione: le thym, l'origan, le clou de girofle a ajouté à la fin de la cuisson des légumes à la baisse puis la fermentation intestinale et de la production de gaz.
3. imbalances in nutrients. déséquilibres en éléments nutritifs. This is a problem common to all foods, even meat or dairy products. C'est un problème commun à tous les aliments, même la viande ou les produits laitiers. In particular the imbalances of legumes occur: En particulier, les déséquilibres de légumineuses se produire:
* During the essential amino acids. * Durant les acides aminés essentiels. The pulses have an intake of protein quantitatively equivalent to animal products like meat, cheese or eggs. Les impulsions ont un apport de protéines quantitativement équivalentes aux produits d'origine animale comme la viande, du fromage ou des œufs. But the balance of amino acids is not as favourable: the vegetables are slightly lacking am. Mais l'équilibre des acides aminés ne sont pas aussi favorables: les légumes sont légèrement défaut am. sulphurised, type methionine and cystine. sulfurées, type de la méthionine et la cystine. This problem was exaggerated in the comments of the past diet based on the metabolism of mice in the laboratory. Ce problème a été exagéré par les observations du passé, le régime alimentaire basé sur le métabolisme de la souris dans le laboratoire. In fact our body has less need of these amino acids: just a complete protein of cereals (the optimal level is 50% both in the same meal) to obtain an index food even more balanced than that of meat. En fait, notre corps a moins besoin de ces acides aminés: juste une protéine complète de céréales (le niveau optimal est de 50% aussi bien dans le même repas) pour obtenir un indice, même la nourriture plus équilibrée que celle de la viande.
* In calcium-phosphorus. * Dans le calcium-phosphore. The intake of calcium de legumes is extremely important and well-assimilated (as opposed to what you can read in any publication) if conveniently ammollati and well cooked. L'apport de calcium de légumineuses est très important et bien assimilés (par opposition à ce que vous pouvez lire dans une publication) si commodément ammollati et bien cuits. This certainly applies for pulses. Cela vaut certainement pour les légumineuses. In those fresh there is a slight imbalance to the detriment of football, especially in beans. Dans ces frais il ya un léger déséquilibre au détriment du football, en particulier dans les haricots. You should consume with other foods rich in calcium. Vous devriez consommer avec d'autres aliments riches en calcium.
Different species of legumes Différentes espèces de légumineuses
* Azuchi (phaseolus angularis). * Azuchi (Phaseolus angularis). It has a taste similar to that of our borlotto (but more delicate) and also has similar characteristics: (21% protein, carbohydrates, iron, calcium and phosphorus: a good account against ‘osteoporosis Fastest from cook. It is called’ soya red, “but is a normal bean, which shares the property food, values and limitations Il a un goût semblable à celui de nos Borlotto (mais plus délicat) et possède également des caractéristiques similaires: (21% de protéines, d'hydrates de carbone, du fer, du calcium et du phosphore: un bon compte contre "l'ostéoporose le plus rapide de la cuisine. Il est appelé« soja rouge »mais il est normal de haricots, qui partage la propriété des aliments, les valeurs et les limites
* Chickpeas Perhaps the most ancient legume consumed by ‘man. * Pois chiches Peut-être les plus anciennes de légumes consommés par l'homme. They are also probably the most digestible: suitable hence all ‘diet of’ childhood. Ils sont aussi sans doute le plus digeste: tous conviennent donc alimentation de l'enfance. They have a good balance energy-rich molro vit. Ils ont un bon équilibre énergétique riche molro vit. A, calcium, iron and fiber. A, de calcium, de fer et de fibres. Suitable for containing saponins, hypertensive and obese. Convient pour contenant des saponines, hypertension et obésité. They are also useful for uricemici. Ils sont également utiles pour uricemici. They have less phosphorus and vit. Ils ont moins de phosphore et de vitamines. B1, B2 and PP, other legumes, while contenendone a discrete quantity. B1, B2 et PP, d'autres légumineuses, tandis que contenendone une quantité discrète. They want a long soak in water (more than 24 hours, but do not be afraid to get even to 48, changing the course ‘water) Ils veulent un long trempage dans l'eau (plus de 24 heures, mais ne craignez pas de vous, même à 48, de changer le cours' d'eau)
* Cicerchie Very rich in protein, starch, vit. * Cicerchie Très riches en protéines, amidon, vit. B1, B2 and PP, calcium and phosphorus. B1, B2 et PP, en calcium et en phosphore. They also have a good amount of dietary fibre. Ils ont aussi une bonne quantité de fibres alimentaires. Meriterebbero to be more known. Meriterebbero à être plus connu. Go a little ‘into disuse because of low performance in cultivation and why contained a toxic substance 44, no longer present in modern selections of seed Aller un peu 'en désuétude en raison de la faible performance dans la culture et de la raison pour laquelle contient une substance toxique 44, ne sont plus présents dans les sélections de semences modernes
* White beans in Lima beans are larger and delicate taste. * Haricots blancs à Lima, les haricots sont plus gros et goût délicat. L ‘cooking water should be discarded. L 'eau de cuisson doit être jetée. They contain significant quantities of compounds cianogenetici dangerous: it must be cooked very well. Ils contiennent des quantités importantes de composés dangereux cianogenetici: il doit être très bien cuits. is better to use low est préférable d'utiliser le faible
* Various beans borlotti beans, Mexican blacks beans, red beans, etc.. * Plusieurs Borlotti fèves de haricots, haricots noirs du Mexique, les haricots rouges, etc. They are originating of ‘America. Ils sont originaires de «l'Amérique. Excellent the calcium, phosphorus, iron. Excellent le calcium, le phosphore, le fer. High contents of protein, vit. Une teneur élevée en protéines, vit. Group B and PP. Groupe B et PP. They contain few purines are therefore also suited to gottosi. Ils contiennent peu de purines sont donc également adaptées à gottosi. They are more digestible (contrary to what you think) if eaten with the skin (but in cases of colitis the skin should be removed). Ils sont plus digeste (contrairement à ce que vous pensez) que s'il est consommé avec la peau (mais dans les cas de colite la peau doit être enlevée). Suitable also all ‘infant (but well-cooked and without skin). Convient également tous infantile (mais bien cuits et sans peau). Polenta and beans and pasta and beans are two dishes. Polenta et des haricots et des pâtes et de haricots sont les deux plats. Rather the borlotti beans to exotic (blacks or red). Au contraire, la Borlotti fèves exotiques (noirs ou rouges). If nothing else cost of menoÉ 54 Si rien d'autre coût de menoÉ 54
* Beans of ‘eye (vineyard unguiculata). * Haricots de l'oeil (vignoble unguiculata). In reality are not beans. En réalité, ne sont pas des haricots. They have much less protein and fat of other legumes, are therefore suitable for diets with low energy content. Ils ont beaucoup moins de protéines et de graisses d'autres légumineuses, sont donc adaptées pour les régimes à faible teneur en énergie. These are the authentic traditional beans Romans and the Greeks. Ce sont les haricots traditionnels authentiques Romains et les Grecs. Keep account in food combinations, moderate protein content. Garder en compte les combinaisons alimentaires, modérée en protéines.
* Mangetout beans are the characteristic ‘beans’ or’ tegoline ‘in the Veneto, generally immature pods of certain varieties selected for the’ no ‘wire’. * Mange les fèves sont la caractéristique "haricots" ou "tegoline» dans le Veneto, généralement immatures gousses de certaines variétés sélectionnées pour le 'non' fils'. Much less energy of ripe beans are slightly hypoglycaemic, rimenaralizzanti, rich in vitamins (including traces of E). Beaucoup moins d'énergie de la maturité des haricots sont légèrement hypoglycémiants, rimenaralizzanti, riche en vitamines (y compris les traces de E). Obviously little more protein other legumes. De toute évidence peu plus de protéines d'autres légumineuses.
* One of beans legumes richer in proteins, totally devoid of fat, with abundant vit. * Un des fèves de légumineuses riches en protéines, totalement dépourvu de matières grasses, avec d'abondantes vit. B2 and PP, in addition to A, C, E and K. It also contains simple sugars, easily assimilated. B2 et PP, en plus de A, C, E et K. Il contient également des sucres simples, facilement assimilables. It gives even less meteorismi intestinal problems. Elle donne encore moins meteorismi les problèmes intestinaux. A number of people, especially of race Mediterranean suffer from favismo, a metabolic genetic error that causes the breakdown of red blood cells when you eat beans or inhale pollen. Un certain nombre de personnes, en particulier de la race méditerranéenne souffrent de favismo, une erreur métabolique génétique qui provoque la rupture des globules rouges du sang lorsque l'on mange des haricots ou inhaler pollen. Pay attention: it is not so “rare. Faites attention: ce n'est pas si "rares.
* Fave decorticate Convenient because devoid of annoying skin (less then cause flatulence). * Fave décortiquer Convenient ennuyeux parce que dépourvue de la peau (moins de provoquer des flatulences). Less rich in vitamins ammollate of beans whole. Moins riche en vitamines des haricots ammollate ensemble. If too ‘old’ there is also the risk that you are oxidized and therefore have lost more nutrients. S'il est trop "vieux" il ya aussi le risque que vous êtes oxydé et donc ont perdu plus de nutriments. But I am extraordinarily practices and rapid firings: insurmountable for the puree of fava beans Mais je suis extrêmement rapide des pratiques et des tirs: insurmontable pour la purée de fèves
* Hay greek (trigonella) is used more as a condiment (chopped in small doses) on foods as a food in itself. * Hay grec (Trigonella) est davantage utilisé comme un condiment (coupé en petites doses) sur les denrées alimentaires comme aliment en soi. Instead sprouts are delicious for their aromatic taste. Au lieu de germes sont délicieux pour leur goût aromatique. Ricostituente and galattologo, rich even other active ingredients. Ricostituente et galattologo, riche aussi d'autres ingrédients actifs. Suitable physical care of ‘anorexia and’ anaemia. Convient soins physiques de «l'anorexie et l'anémie. When used in significant quantities, gives all ‘breath to the body but also an unpleasant smell’ goat ‘. Lorsqu'ils sont utilisés en quantités importantes, donne à tous la respiration de l'organisme, mais aussi une odeur désagréable "chèvre". is difficult to find in negoziÉ est difficile à trouver dans negoziÉ
* Lentils lentils medium Rhodes, large green lentils, lentils of small ‘Appennino, etc.. * Lentilles Rhodes moyen de lentilles, de grandes lentilles vertes, les lentilles de petites' Appennino, etc. The lentil is one of legumes growing older. La lentille est un des légumineuses vieillit. is also the richest vegetable starch, besides all of a quality easily digestible, but also of protein, calcium, phosphorus, vit. est aussi la plus riche en amidon végétal, en plus de tous de qualité faciles à digérer, mais aussi des protéines, calcium, phosphore, vit. B1, B2 and PP. B1, B2 et PP. Discreet also the iron content and therefore could be useful in diets for anemici. Discreet également la teneur en fer, et il peut donc être utile dans les régimes de anemici.
* Red lentils into two types: decorticate and normal. * Red lentilles en deux types: normal et décortiquer. Rapidissime to cook, must not be ammollate. Rapidissime à cuire, ne doit pas être ammollate. I am a good thickener for soups. Je suis un bon épaississant pour les soupes. They can flavor rice and other cereals decorticate Those are legumes “dead” with decreased quality due to oxidative processes. Ils peuvent la saveur du riz et autres céréales, les légumineuses sont décortiquer les "morts" à la baisse de qualité due à des processus d'oxydation. Curate they are of recent production. Curé d'Ars, ils sont d'une production récente.
* Fresh peas are a good source of vit. * Petits pois frais sont une bonne source de vit. C and carotenoids, the precursors vit. C et les caroténoïdes, précurseurs de la vit. A. They levels of proteins, carbohydrates and fats similar to those of beans. A. Ils ont des niveaux de protéines, de glucides et de matières grasses similaires à ceux des haricots. They contain less calcium and phosphorus. Ils contiennent moins de calcium et de phosphore.
* The soybean yellow legume richer in essential amino acid, lecithin (powerful regulator of vascular and modulator myelin), precious polyunsaturated fats, is rich in calcium, iron, potassium, phosphorus, magnesium and thiamin and other vit. * Le soja jaune légumineuses riches en acides aminés essentiels, lécithine (régulateur puissant modulateur vasculaires et de la myéline), de précieux acides gras polyinsaturés, est riche en calcium, fer, potassium, phosphore, magnésium et de thiamine et d'autres vit. Group B. is also highly digestible and does not give flatulence. B. Groupe est également très digeste et ne donne pas de flatulences. Effective in reducing cholesterol in LDLe ‘that increase HDL. Efficace pour réduire le taux de cholestérol dans LDLe »qui augmentent le HDL. Very active in reducing the risk of cancer in women after menopause. Très actif dans la réduction du risque de cancer chez les femmes après la ménopause. There are many preparations soya yellow: the soy milk, soy yogurt, tempeh, tofu, natto, soy sauce (tamari, shoiu, etc..), Miso, etc.. Il existe de nombreuses préparations de soja jaune: le lait de soja, yaourt de soja, le tempeh, tofu, le natto, la sauce de soja (tamari, shoiu, etc.), Miso, etc. is still a little ‘lacking in methionine and cystine: is not a food cos “complete as they say. est encore un peu de "défaut dans la méthionine et la cystine: n'est pas un aliment cos" complet comme on dit. It should be integrated with cereals in the proportion of 1 to 3. Il doit être intégré avec des céréales dans la proportion de 1 à 3. It must be well cooked: at least two and a half hours to eliminate fitina, which reduces the ‘contribution mineralizzante of this legume (a problem similar to that of the whole cereals). Il doit être bien cuite: au moins deux heures et demie pour éliminer fitina, ce qui réduit la contribution des mineralizzante de cette légumineuse (un problème analogue à celui de l'ensemble des céréales). The problem does not exist in case of tempeh. Le problème n'existe pas dans le cas de tempeh. The grains remain always a little ” hard ‘even after cooking: posono be usefully spent in a mixer, to make meatballs or stuffed Les grains restent toujours un peu "hard", même après la cuisson: posono utilement être passé dans un mixer, pour faire des boulettes de viande ou farcies
* Soy or green mung bean. * Le soja vert ou haricot mungo. In reality it is not soy, but a bean similar to a bean of our ‘eye. En réalité, il n'est pas le soja, le haricot, mais semblable à une fève de notre oeil. It has the same tenor of this nutrient. Il a la même teneur de ce nutriment. But is used mainly in the form of sprouts, rich in protein and vitamins (v. Appendix B). Mais est principalement utilisé sous forme de germes, riche en protéines et en vitamines (v. annexe B). It has less soy protein true, but also less allergens: how to balance of essential amino acids èsostanzialmente similar to our beans Il est vrai moins de protéines de soja, mais aussi moins d'allergènes: l'équilibre des acides aminés essentiels èsostanzialmente similaires à nos haricots
* Taccole (mangetout peas) are the immature pods of a variety of pea. * Taccole (pois mange-tout) sont les gousses immatures d'une variété de pois. Full Vit. Full Vit. C, A, potassium and calcium. C, A, de potassium et de calcium. Damage also a good supply of fiber. Dommage aussi un bon approvisionnement de la fibre. They are low caloric. Ils sont faibles en calories. Obviously are the poorest of protein. De toute évidence, sont les plus pauvres de protéines.
The cooking La cuisine
The stages of cooking vegetables are: Les étapes de la cuisson des légumes sont les suivants:
* Soak estimate, as mentioned above * Faire tremper les estimations, comme mentionné ci-dessus
* Any pre changes of water (optional) * Toutes les modifications avant de l'eau (facultatif)
* Cooking in abundant salted water or a little salt. * Cuisson à l'eau salée abondante ou un peu de sel. If you did the drying changes of water, the liquid cooking (except that of yellow soybean, which should always be thrown) can be used for pasta soups ( is rich in minerals). Si vous ne le séchage des changements de l'eau, le liquide de cuisson (à l'exception de celle de soja jaune, qui doit toujours être projetés) peuvent être utilisées pour les soupes de pâtes (riche en minéraux).
Remember that legumes (especially soybeans) must be well cooked: you can not consume the legumes al dente … Rappelez-vous que les légumineuses (soja notamment) doivent être bien cuits: vous ne pouvez pas consommer les légumes al dente ...
Once cooked legumes can be pepared: Une fois cuits, les légumineuses peuvent être pepared:
* Salad, alone or with cereal * Salade, seul ou avec des céréales
* Stewed, with a base of aromas and vegetables (onion, garlic, bell pepper, celery, carrots, etc.) Ragoût *, avec une base d'arômes et de légumes (oignon, l'ail, le poivron, le céleri, les carottes, etc)
* Alone, with hot ev olive oil, oregano (or marjoram or thyme) and salt * Seul, avec l'huile d'olive chaude ev, origan (ou marjolaine ou thym) et du sel
* Milk shakes with a little ‘liquid cooking, to obtain excellent accompanying sauces or to season rice or pasta * Milk shakes avec un peu de liquide de cuisson, afin d'obtenir d'excellentes sauces d'accompagnement ou de la saison du riz ou des pâtes
* 50% mixed with cereals (one third of vegetables and two thirds of cereals for soybean yellow) to obtain, preceded by a dish plenty of raw vegetables, a complete meal. * 50% mélangé avec des céréales (un tiers de légumes et de deux tiers des céréales de soja jaune) pour obtenir, précédée par un plat plein de crudités, un repas complet.